かなり古いTeXのシステムのpsfonts.mapがなるべく活きるように今のシステムのmapファイルを調整する必要があって、見比べていて気づいたのですが、今のフォント設定にはずいぶんと代替フォントが使われているんですね。
たとえば、
pcrb8r Courier-Boldだったものが
pcrb8r NimbusMonL-Boldとか
ptmb8r Times-Boldだったものが
ptmb8r NimbusRomNo9L-Mediとか
phvb8r Helvetica-Boldだったものが
phvb8r NimbusSanL-Bold
まぁ書体はそっくりなんですが、代替する必要ってあるんでしょうか。議論を重ねてこういう設定になったのかもしれませんけどね。
でも、同じフォント名なら同じ表示になるべきなんじゃないかと思ってしまうんです。
最初から別な名前にしたら不具合があるのかなと思っちゃうんですけどね。
もしかしたら、英語圏の人たちにとってこれらのフォントがないのはと〜っても不便なことなんでしょうか。
昔のソースを新しいTeXで処理したら、微妙に違うフォントが使われてしまうことになるので、何年も重版の管理をするものにとっては、昔の処理系を維持するのいちばん簡単ってことになるんでしょうね。
少数派の意見なのかもしれません。
コメント